Драконы Сарда - Страница 81


К оглавлению

81

– Кто из команды вам помогает?

– Второй помощник. Он сейчас в каюте капитана, трахает его дочь.

– А этот Гаил где?

– На главном мостике. Где же ему еще быть.

– Где заперли команду?

– Вместе с пассажирами. В концертном зале.

– Смотри, парень! – Гарт встал. – Если сказал все правильно, жить будешь. Плохо, но будешь. А если соврал хоть чуть-чуть, будешь умирать. Тоже плохо. – Он обернулся в сторону робота: – Третий, остаться здесь и охранять пленников до отмены команды.

Контролировать такой огромный корабль, имея лишь десять человек, было абсолютно нереально. Поэтому группа относительно спокойно добралась до жилых кают экипажа. Большинство комнат было открыто настежь, и в некоторых лежали тела убитых.

Гарт на секунду задумался.

– Сатта, Зара, переодевайтесь в форму, – он кивнул на полуоткрытый шкаф, где ровными рядами висела женская одежда.

Не задавая вопросов, девушки начали в быстром темпе сбрасывать оружие и броню. Когда Гарт, сменивший бронекомбез на форму гражданского пилота, вышел из каюты, в коридоре уже стояли две хорошеньких стюардессы в коротких светло-синих юбочках и приталенных пиджаках, а туфли на высоком каблуке подчеркивали стройность и без того длинных ног девушек.

– Хороши, чертовки, – хмыкнул Гарт. Затем, внимательно осмотрев девушек, добавил: – Зара, засунь пистолет поглубже за спину, а ты, Сатта, или подтяни ремешки ножен, или держи руку поближе к телу. Готовы? Пошли.

Оставив второго робота охранять оружие и снаряжение, Гарт с девушками немного оторвался от основной группы и небыстрым, уверенным шагом двинулся в сторону командного отсека.

К счастью, служебный коридор был в стороне от публичной части корабля, и к носовым отсекам удалось подобраться без происшествий.

Кивнув Заре на каюту, из которой раздавались приглушенные крики и звуки ударов, Гарт осторожно подошел к чуть приоткрытой двери в рубку и заглянул в щель.

– И никаких условий, слышите?! Иначе я взорву корабль вместе с пассажирами. Условия должны быть приняты полностью и без оговорок. Через час, если я не услышу голос Тренга Вали, я для начала расстреляю десять пассажиров, а еще через час продолжу.

Говорившего в комм мужчину Гарт почти не видел, так как тот сидел в высоком кресле капитана и вдобавок наклонился вперед.

Сатта уже хотела войти, как Гарт, услышавший попискивание, которое комм издает при вызове абонента, поднял руку.

– Он принял твои условия? – раздался в рубке голос.

– Примут, Кедон. Куда они денутся. – Гаил откинулся в кресле, и из-за подголовника показались голова и плечи террориста. – Никто не будет рисковать тремя сотнями жизней. И пока мы держим их за горло, все будут плясать так, как нам надо.

– Тренга все равно не освободят, – хмуро заметил собеседник Гаила.

– Да и хрен с ним! Деньги-то в любом случае заплатят, – предводитель террористов рассмеялся. – Таких уродов, как Тренг, мы воспитаем еще тысячи, были бы деньги.

– Да, – подтвердил голос. – Деньги – главное… Что будешь делать со своей долей?

– Как всегда, – Гаил дернул плечом, – вложу в верфи Атана…

– Это хорошее вложение… Да, когда будешь расстреливать заложников, постарайся, чтобы было побольше крови. Нам будут нужны яркие кадры.

С негромким писком связь прервалась, и Гаил, оттолкнувшись рукой от панели управления, повернулся в кресле и замер. Перед ним со странными улыбками на лицах стояли молодая стюардесса и юноша в форме пилота.

Но только он открыл рот, как ему в лоб врезалась рукоятка ножа.

Одним движением руки Гарт разорвал на террористе одежду.

– А мина-то не настоящая! – Он оторвал от связки одну из пластин гатава и показал Сатте маркировку «учебная» на корпусе.

– А ты сомневался? – Сатта, вязавшая руки бандита за спинкой кресла, фыркнула. – Все. Готово. Можно включать.

– Ну, включать так включать.

Юноша наотмашь несколько раз ударил Гаила по лицу. Через несколько секунд глаза того приобрели осмысленное выражение.

– Ну что, мразь, расскажешь нам чего интересного, или тебя просто шлепнуть?

– Вы кто такие? – почему-то шепотом спросил террорист.

– Да я тут с подружкой решил прогуляться до реактора, а возвращаемся – тут уже форменное безобразие творится. – Гарт чуть наклонил голову. – Может, это ты скажешь, кто вы такие?

– Мои люди за каждым поворотом. – Гаил сразу почувствовал себя увереннее и повысил голос, вероятно, надеясь, что сообщник в капитанской каюте придет ему на помощь. – Быстро развяжите меня и останетесь живы.

Не отвечая, Сатта подняла юбку так, что стали видны ее трусики, и, вытащив из подвески на бедре длинную иглу, медленным движением вкрутила ее в точку под ухом террориста.

Гаил сразу затрясся, словно под током, и из уголка раскрытого в немом крике рта потекла струйка слюны.

Отвернувшись от бьющегося в болевых конвульсиях мужчины, Сатта смотрела на наручные часы.

– Девять, десять, все.

Она вынула иглу и вытерла ее об одежду пленного.

– Ну что, – ласково спросил Гарт. – Говорить будем или как?

Взгляд у террориста метнулся из стороны в сторону.

– Не хочет!

Юноша кивнул Сатте, и она, отхватив от куртки Гаила изрядный кусок, невзирая на протестующее мычание, затолкала его террористу рот, а потом так же не торопясь воткнула иглу ему в плечо.

Ровно через секунду глаза у мужчины вылезли из орбит, словно он вылетел в космос, и он, превозмогая боль, бешено закивал головой.

– Так сколько вас?

– Десять, – все еще накрытый облаком боли, выдохнул Гаил. – Один в каюте капитана, двое закрывают служебные отсеки, а шестеро контролируют пассажиров.

81