Драконы Сарда - Страница 38


К оглавлению

38

– Тогда небольшой подарок.

Гарт поставил сумку на пол и раскрыл замки.

– Ух ты! – Керинг от неожиданности плюхнулся в кресло. – Сколько ж здесь?

– Тысяч триста, – небрежно бросил Гарт, – или четыреста… Чего считать чужие деньги? – Он заглянул в глаза майора.

– Вскрыли-таки банк? – не в силах отвести взгляд от пачек денег, майор нервно сглотнул.

– Нет, господин майор, – Гарт, не спрашивая разрешения, сел в соседнее кресло. – Это так, промежуточный этап. Можно сказать, внеплановый сюрприз от одного букмекера. Банк еще будет.

От избытка чувств Керинг достал два стакана и плеснул арнийского керма.

– За такое дело грех не выпить…

Он подал стакан Гарту и сделал глоток.

Соблюдая приличия, Гарт тоже пригубил терпкий напиток.

– И что же ты на этот раз попросишь?

Майор, в отличие от юноши, любил крепкие напитки и поэтому одним движением влил в себя бренди и, отставив стакан, принялся слушать.

– Для начала я хотел бы узнать о судьбе своего отца, Трана Корвона. Если нужны будут деньги для этой операции, скажите сколько, я принесу.

– Узнаем, – майор кивнул. – Что еще?

– Картриджи для кибердока восьмой – десятой серии и комплект манипуляторов. Продукты длительного хранения. Часть можно армейскими рационами А-девять или А-двенадцать, консервы фирмы «Кагор»… Или подобным. Камуфляж десантный третьего-шестого размеров – комплектов двести. Сапоги от двенадцатого до шестнадцатого размеров – триста пятьдесят пар. Планшеты портативные – штук тридцать. Я тут подготовил список.

– Серьезно ты устраиваешься, – похвалил майор. – Ну а планшеты-то тебе зачем?

– Да нашли в развалинах кучу игрушек, – охотно пояснил Гарт. – А там же интерфейс стандартный. Малышне поставим. Пусть играются.

– Ну, если так… – Майор с сомнением покачал головой. – Но даже при наших, гм… ценах это – максимум две трети…

– Самое важное, господин майор… – Гарт чуть придвинулся ближе. – Мне нужна взрывчатка. Много.

– Много – это сколько?

– Я смотрел тот банк, – Гарт говорил медленно, словно с неохотой, – там без гатава делать нечего. Только зря батареи пожжем.

– Но гатав – это же очень мощная взрывчатка? – Удивлению майора, казалось, не было границ.

– Да там и банк такой, что или взрывать, или лучше забыть. – Гарт развел руками. – Высшая категория надежности.

После того как Керинг почувствовал запах больших денег, забыть о банке он отказывался категорически. Но взрывчатка?

– Я подумаю, – кивнул майор, – сам понимаешь, такое дело без полковника не решить. Сколько тебе надо?

– Не меньше ста килограммов.

– Сколько?!!

– Хорошо, господин майор. Давайте посчитаем. – Гарт поставил стакан на столик и начал загибать пальцы. – Верхний уровень пройдем так. Без шума. Потом будет решетка из стержней толщиной в мою ногу. Если резать, то понадобится штук десять батарей. А резать придется как минимум две колонны. Затем двери в хранилище. Там, наверное, метр стали или больше. Резаком просто так не взять. Ну и само хранилище тоже, думаю, не подарок. А если ковырнуть прямо через канализацию… Вскрыть взрывчаткой кусок асфальта, потом пробить бетон… ну и так далее… Но взрывать нужно будет маленькими порциями, что очень затратно как по времени, так и по материалам. Иначе завалим все, и нужно будет выписывать уже не взрывчатку, а тяжелый робот-бульдозер. Кроме того, это ведь не единственный банк на планете? Думаю, вы, как и полковник, хотите стать действительно богатыми людьми?

– Хм… Интересная мысль! – Керинг встал и что-то черкнул в планшете. – А остальное?

– Продукты, господин майор, – улыбнулся Гарт. – Чем больше и разнообразнее, тем лучше. Можете ориентироваться на паек десантника.

– А пойло, таблетки…

– Не! – Гарт в шутливом испуге замахал руками. – Этого уж точно не надо. Кстати, насчет спиртного… – Он засунул руку в один из кармашков сумки и извлек потемневшую бутылку коллекционного бренди из запасов покойного наркобарона. – Вот это – точно сувенир. Для хорошего настроения.

– Да… Настроение ты умеешь поднимать как никто другой, – улыбнулся Керинг. – А вот мне, боюсь, придется тебя огорчить. Вчера на базу с малым этапом прибыл один молодчик. Козырнул на фильтре карточкой СБ, чтобы не получить чип в руку, и свалил с территории базы. Они, конечно, довольно часто здесь мелькают. Но до сих пор таскали людей к себе в кабинет. Этот был… довольно целенаправленным. Я боюсь, как бы не за тобой. Худощавый, высокий, волосы темные. На вид от шестнадцати до двадцати двух.

– А как же без чипа? – Гарт удивленно посмотрел на майора.

– Это же безы, сынок. – Майор чуть поморщился. – Мы тут, на базе, фактически тоже заключенные. Любая попытка выйти в город – и привет. Все излучатели на автоматическом режиме. А у безов совсем другой чип. Они могут тут шляться как у себя дома.

– Так почему же они сами не почистили город?

– Да нет! – Майор хохотнул. – Там же стукач на стукаче! Заложат друг друга в момент. От собственной тени шарахаются. На каждого такой крючок – крейсер подвесить можно.

– Спасибо, господин майор. – Гарт встал и поклонился. – Как у нас говорят, предупрежденный – спасен.

Из кабинета майора молодой человек вышел лишь чуть более озабоченным, чем раньше. Безопасник на острове – это, конечно, проблема, но в свете грядущего столкновения с Большим – а в том, что оно будн непременно, Гарт был уверен – это была не самая серьезная опасность.

Забив доверху продуктами обе машины и прицеп, юноша догрузил заказанные ранее у доктора медикаменты и, договорившись о том, что Арну привезут к нему вечером, отправился разгружаться, а потом к полицейскому управлению.

38