Драконы Сарда - Страница 14


К оглавлению

14

– Это ты называешь «не поднимать волны»? – усмехнулся начальник базы.

– Ну ведь не я один буду на колесах. На свалке я несколько раз видел следы шин, а на асфальте пятна масла. Значит, кто-то ездит?

– Хорошо. «Гротан» не обещаю… пока, а «Балк» сможешь забрать уже завтра.

– Самое главное! – Гарт, улыбаясь, достал из кармана антикварные часы ручной работы известного мастера Квата. – Скромный сувенир на память.

– Вот засранец! – произнес майор и с неподдельным уважением посмотрел на юношу. – Я многое повидал, но такого пройдоху вижу в первый раз.

– Надеюсь, господин майор, вы не пожалеете о принятом решении.

– Да уж наверное. Иначе я тебя просто в порошок сотру.

Когда мальчишка покинул кабинет, майор поискал глазами очередной шомпол, а не найдя его, сделал не совсем характерную для себя вещь. Он задумался.

Вся его служба продолжалась лишь до тех пор, пока заключенные таскали хабар, львиная доля которого оседала в карманах начальника майора Керинга – полковника Наста. Наст тоже любил красивые виллы и юных девиц, но ему надлежало делиться с самим начальником Главного Управления Тюрем. Излишне упоминать, что подчиненные и Наста, и Керинга не упускали возможности погреться у этого источника. Таким образом, план, спускаемый в буквальном смысле сверху, с орбитальной базы, не подлежал обсуждению и пересмотру. Ну разве что в большую сторону.

Чего только не предпринимал майор Керинг, что-бы увеличить этот поток. Даже как-то раз отдал прикормленным бандам три плазменных резака. Но те, не умея обращаться со сложной техникой, просто запороли резаки в течение всего пары суток, сунувшись резать броню тяжелого крейсера.

С появлением этого шустрого мальчишки ситуация менялась и довольно существенно. Наст был не дурак, и процент от получаемого хабара, отстегиваемый начальникам опорных баз, соблюдался неукоснительно. Но так же неукоснительно соблюдался и приказ без предупреждения сбивать все незарегистрированные в Управлении Тюрем корабли. Таким образом, у майора действительно не было выбора в привлечении людей. Только заключенные. Причем на острове, которым командовал Керинг, ситуация была еще более или менее в рамках плана, тогда как на Третьем и Восьмом островах начальники уже находились на грани увольнения. А найти работу после службы в тюрьмах было совсем непростой задачей. Поэтому совсем не удивительно, что Керинг решил обеспечить мальчишку всем необходимым. По сравнению с совершенно оборзевшим Большим Гарт выглядел вполне вменяемо и был непохож на отморозка. Правда вот хвост Службы Безопасности… Но майор точно знал, что пока хабар идет наверх, он может плевать на все распоряжения СБ и грозные инструкции с высокой башни. Так что пусть утрутся. Он улыбнулся и пошел вынимать шомпола из мишени. День, который с самого начала не задался, заканчивался просто замечательно.

Из кабинета майора Гарт вышел мокрый, будто после пробежки в жару. Сердце колотилось так, словно сейчас проломит грудную клетку. Он прислонился лбом к холодному серому пластику, которым были обшиты стены, несколько раз вздохнул, успокаивая дыхание, и пошел к КПП.

– Все спокойно, господин сержант? – чуть натужно улыбнулся он сержанту, еще не придя в себя после разговора с майором.

– А чего тут?

Сержант, в отличие от Гарта, улыбался спокойно и легко. За краткое время знакомства этот паренек стал ему милее командира. И все потому, что желтый кругляш ценой в месячный заработок приятно оттягивал карман.

– Не подскажете тогда, где я могу увидеть доктора?

– Док? – сержант махнул рукой вдоль забора. – Через полсотни метров будет конура, там он и принимает.

– Спасибо, господин сержант.

Гарт крепко пожал протянутую руку. Новый кругляш, не такой крупный, как первый, но тоже значительный, остался в ладони сержанта, который от избытка чувств чуть было не помахал рукой на прощанье.

Зайдя в крошечную приемную, Гарт потянул носом воздух. Отчетливо пахло спиртом. Фраза сержанта о том, где принимает местный эскулап, явно обретала второй смысл.

– Чего тебе? – Доктор, не оборачиваясь, продолжал ковыряться в шкафчике.

– Троган, – спокойно произнес Гарт и, поддернув брюки из белого шелка, присел на стул.

– Чего?!

Врач обернулся и на секунду застыл от изумления. Перед ним сидел не замызганный и измученным недоеданием подросток и не местный бандит с лоснящейся харей и вытертым до белизны стволом и кармане. Со вкусом, хотя и чуть старомодно одетый молодой человек с аккуратно подстриженными ногтями и в вычищенных до блеска ботинках сидел в обманчиво расслабленной позе и смотрел ему прямо в глаза.

Доктор достал платок и вытер лицо.

– Я не глюк, доктор, – спокойно произнес Гарт.

Цепкий взгляд настоящего профессионала прошелся по лицу и рукам странного визитера.

– Ты здоров, – чуть кивнул головой доктор. – Значит, лекарство не для тебя. Троганом в основном лечат инсулиновую недостаточность. Насколько я помню, у нас из диабетиков только Арна. Это для нее?

Гарт молча кивнул.

– Ты хоть знаешь, сколько стоит троган там? – доктор поднял глаза вверх, имея в виду империю.

– Не дороже денег, – возразил Гарт.

– Дешевле полутора тысяч монет это в принципе не обойдется. Мне нужно сначала передать деньги через нашего интенданта, потом связаться с центральной базой и попросить их выслать мне препарат.

– Двух тысяч хватит? – Гарт выложил на стол четыре золотые монеты. – Если не хватит, я добавлю еще.

14