Драконы Сарда - Страница 11


К оглавлению

11

– Ну и кто об этом знает? – пожал плечами Гарт. – Кроме того, могли же мы найти нычку с одеждой?

– Много кто знает, – грустно усмехнулся Росс. – Тут, к твоему сведению, полно детишек когда-то вполне преуспевающих родителей. А уж любая девчонка разбирается в подобных вопросах лучше профессионального стилиста.

Гарт вздохнул.

– Я все равно не буду жрать под одеялом и ходить в рванье. Ты представляешь себе картину? Мы выходим на первый этаж, переодеваемся в тюремную робу, потом ползем через канализацию подальше от гостиницы и вылезаем наружу, чтобы сделать свои дела. Потом возвращаемся обратно, снова переодеваемся в дорогие шмотки и пытаемся сделать вид, что все нормально. Тогда уж лучше сразу поселиться в подвале и вызывать не зависть, а жалость.

– И почему мне, ру Хедсу из рода Хедсов, это говорит человек, явно не отличающий искусство раннего периода Реставрации от эпохи Зрелой Монархии? – со странной горечью произнес Росс.

– Потому, что мы мало имеем, но отнять то, что у нас есть, может только полный дебил. – Лицо Гарта словно превратилось в страшноватую маску. – Мы рассердимся и возьмем себе все. И кстати! – Он смахнул пылинку с обшлага пиджака. – Насколько я помню, Реставрация отличается от Зрелой Монархии лишь наличием растительных мотивов и более спокойной и холодной гаммой.

Несмотря на пожелание Гарта, Росс из кучи притащенной им одежды выбрал серый классический костюм из тонкой шерсти и белоснежную шелковую сорочку. Ему до смерти надоело ощущать себя человеком низшего сорта, и Росс твердо решил, что в подвал его больше никто не загонит. С особым удовольствием он повязал под воротник сорочки тончайший платок кремового цвета и чуть поднял узел, чтобы он едва касался подбородка, – старая уловка, чтобы не опускать голову.

После смены гардероба они снова спустились на этаж, который занимала служба безопасности, и Гарт торжественно распахнул перед Россом одну из закрытых ранее дверей:

– Угощайся!

В очередной раз обалдев, Росс вошел в оружейку. Ровные ряды мощных излучателей, ружья, автоматы, зарядные блоки, броня и даже пара крупнокалиберных пулеметов на мощных станках не давали взгляду оторваться ни на секунду.

– Ети ее так! – Росс с восхищением оглянулся. – Да тут на целую армию хватит!

Гарт усмехнулся.

– Насколько я понял, хозяин этого заведения – крупный торговец наркотой. У таких людей всегда много врагов.

– Если кто-нибудь узнает, нам крышка.

Росс шагнул к полке с пистолетами и достал небольшой, но мощный «Тесис-10».

– Плюнь и разотри, – посоветовал Гарт и, ухмыльнувшись, полез в карман. – Вот, держи. – Небольшой позолоченный плоский пистолет хищных очертаний удобно лег в узкую ладонь подростка. – Будешь весь из себя красавец.

– «Хаттон», – благоговейным шепотом произнес Росс и неожиданно для Гарта привычным движением выщелкнул магазин. – Полный… – удивленно отметил Росс и вернул магазин на место. – Знаешь, у меня там, – он качнул головой, – был точно такой же. Отец подарил.

– То есть стрелять ты умеешь? – уточнил Гарт.

– Чемпион области в детской категории… был.

– А убивать?

– Знаешь… – Росс преувеличенно аккуратно снял пиджак, надел поданную Гартом кобуру скрытого ношения, подогнал ремешки, засунул пистолет и снова оделся. – После того, что сделали со мной эти говнюки, я готов убивать их, как тараканов.

– Это хорошо, – кивнул Гарт, – потому что мы теперь с тобой светимся так, что глаз не оторвать.

Они спустились на первый этаж, и Росс шагнул было к канализации.

– Куда?! – Гарт жестко придержат его за плечо. – Система обороны переведена в активный режим! Я перекрыл задвижками канализацию, а завтра починю все датчики и заделаю люк к чертовой матери.

– И как мы выйдем?

– Через дверь. – Гарт насмешливо посмотрел на приятеля. – Но если хочешь, можно прыгнуть в окно.

– Согласен на дверь, – усмехнулся Росс.

– Слушай, а откуда это все? – Росс, который после душа и переодевания словно стал выше, кивнул на оставшийся позади отель. – И вода, и электричество?

– Энергия – из солнечных батарей, – пояснил Гарт, зорко оглядываясь по сторонам. – Они по всей площади здания. Вода частью из сборника дождевой воды, частью из океана. Тут, насколько я понял из документов, есть опреснитель.

– И за столько лет не развалилось?

– Преимущества богатой жизни! – пожал плечами Гарт. – Все было сделано на совесть и за большие деньги. Кроме того, не эксплуатировалось все это время. Может, через пару лет и начнутся проблемы, а может, и не начнутся вовсе.

Отвечая Россу, Гарт прокручивал в голове варианты разговора с начальником базы. Ему нужна была не только безопасность от местных бандитов. В идеале, ему от начальника нужна была трепетная и взаимная симпатия, гарантирующая безопасность от любых неожиданностей. Единственный рычаг, который мог использовать Гарт, была алчность, и вот на этот-то рычаг он и собирался нажать изо всех сил.

Тем временем они вошли в более обитаемую часть городка.

– Еть мой череп! – раздалось откуда-то сбоку. – Да это же Ушлепок собственной персоной!

Троица чуть пошатывающихся парней двинулась им наперерез.

– А это твой новый муж? – глумливо спросил один из них Росса.

Росс, не сбавляя шага, одним плавным движением достал пистолет и точным выстрелом воткнул пулю в голову обидчика. Выстрел прозвучал словно негромкий хлопок. А вот последовавший за этим визг оставшихся в живых парней расколол тишину городка, как сирена.

11